☆ハマってます。☆

Hi everyone!

 

DLSの日本人講師のTです!相変わらず花粉症に悩まされていますが、先日ついに薬デビューしました!僕知らなかったんでけど、点鼻薬、メッッチャきくじゃないですか!!これからは、人目もはばからず点鼻しまくってやろうと思ってます!

 

さて、今日は、何の話をしようかなと思ったんですが、最近ハマってる二つのこと。

 

1、牛スジ

 

2、ラジオ

 

について語っていこうかなと。牛スジという文字に加工を加えて、尚且つ音符までつける英会話ブログはここだけですよさて、何の接点やねん!と突っ込まれるかもしれませんが、そのことについてリーダーの皆さんからの指摘は一方的に無視させていただきます。

 

さて、牛スジですが、僕、牛スジが好きなんです!牛スジって料理するまでに手がかかるんですけど、ちゃんと処理して調理してあげると、コラーゲンめちゃプルプルで味も乗って美味しいっす時間も、圧力鍋を使えば素早く調理できるし

 

だがしかし!時間を短縮できるとは言っても、下処理と調理を合わせれば、1時間半はかかってしまうもの(世の奥様方の中にはもう少し早くできる方もいらっしゃいますが、僕はかかります)!1時間半もあれば、「メンタリスト(アメリカドラマ!めっちゃ面白い!)」を2エピソードは見れてしまいます!でも、エピソード見ながらcookingしてしまうと、指がいくつあっても足りません。。。そこで、

 

ラジオです

 

ラジオなら耳だけ向けておけばいいですからね!何かをしながら聞くのにぴったり!皆さんも経験あるかと思いますが、運転中はラジオを聴くという方多いですよね。もちろん、聞くのに集中しすぎるのは悪いですけど、素敵なドライブのお供にラジオをという人は多いんじゃないかと思います。

 

ちなみに、今はラジオもインターネットのストリーミングで聞けます。しかも、海外のラジオもストリーミングで聴けるので、聞けば英語の勉強になりますよ~。

という事で、今日のボキャブラリーチェック!

・悩まされる suffer from ~
しかし、同じ悩まされるでも、夏に蚊に悩まされるのは、I’m bothered by mosquitoes. 花粉症の場合は、「(症状に苦しむっていう意味で)悩まされる」から、sufferなのです

 

・点鼻薬 nasal spray 
僕の点鼻薬は、先端のノズルがスプレーのようになっていて、そこから薬剤が噴霧されるので、sprayです。塗り薬で、スティック状だったとしたら、nasal stickかな~。

 

・人目もはばからず in public

「人目もはばからず」、なんて難しい言葉ですが、考えすぎです。「公共の場で」、で大丈夫!

・ハマってる be into ~

I’m so into you!であなたにゾッコンです!で覚えました!ゾッコンの意味がわからない人、辞書で調べましょう。

 

・一方的に無視 ignore arbitrarily

 

これも、訳語がone-sidedlyとunilaterallyとarbitrarilyで迷いました。どれも「一方的に」と訳すんですけど、本文の意味においては、「(理由もなく)一方的に」という意味なので、arbitrarilyを採用しました

 

・牛スジ gristle
食用のスジ肉はgristleというそうです。僕は、tendonだと思ってました。アッハハ!

 

・コラーゲン collagen
発音注意ですよ!最初のco-の部分にストレスがあります!

・プルプル  rubbery, chewy 

 

これが今日一番難しかったですね!例えば、slimyとかspringyとか違う言葉も出てきたんですが、slimyはスライムみたいなあの質感を言うんですけど、コラーゲンはあの溶けるようなイメージじゃないので、却下。Springyはspring=バネからきてて、バネが跳ねるような感じなので、コラーゲンの感じじゃないので、これも違うという事で、rubberyゴムみたいな、chewyくちゃくちゃするような、を採用。

 

・圧力鍋 pressure cooker

圧力はpressureだから、圧力の部分はいいけど、鍋はpotではなく、cooker。調理器具という意味でcookerだから、炊飯器もrice cookerなんですね!

 

・時間短縮 save time
saveを動詞で使って「時間を短縮する」saveは「救う」だけじゃないんですね。

 

・下処理 preparation
これも簡単に準備でいいですよ

 

・お供 go with~ 
「ともに行く」ってことでお伴するって感じになりますね。

 

さて、勉強になりましたかー!それじゃ、またね