★冬のご馳走★

Hi everyone!

DLSの日本人講師のTです。2月に入っても、まだまだ寒い日が続きますね~。こんな日には、あったかいものでも食べたいですね!ってことで、

今日は鍋特集です

鍋

さて、まずは大前提ですが、「鍋」は英語で何でしょう

答えはPanですね。「フライパン」の「パン」です。

他にもsauce pan=シチュー鍋、深鍋とかもあります。

ただし、これは、鍋であって、鍋でないのです!

というのも、このpanと言うのは、調理器具の「鍋」であって、料理としての「鍋」ではないのです。料理としての鍋は「hot pot」と言います。ちなみにpotは調理器具としての鍋の意味もあります。だから、potは器具としての「鍋」と料理としての「鍋」の両方の意味があると言えます。じゃあ、panとpotの違いはというと、panは「片手の平なべ」、potは「両手の深手の鍋」。英語もこだわりを発揮してます

じゃ、うちの先生たちに日本は冬には鍋っていう風に、季節の食べ物があるけど、自分たちの国には何かあるって聞いたところ、答えは何と、

No, we don’t have them. We have some drinks, like hot chocolate.

(ノー。飲み物とかはあるけど、ホットチョコレートとかね。)

だそうです。日本は四季がはっきりしてるから、四季で違ったものを食べる文化があるのかもしれません

お次は、鍋の具です。具は英語でingredients。まずは、Vegetablesから、

・白菜 Chinese cabbage

・人参 Carrot

・葱  Leek

・大根 Daikon

・もやし Bean sprouts

・芋  Potato

続いてお肉=Meat!

・牛肉 Beef

・豚肉 Pork

・鶏肉 Chicken

・羊肉 Lamb

お次は、海鮮=Seafood

・貝類 Shellfish, ムール貝Mussels, ホタテScallop, 牡蠣Oyster, あさりClam

・エビ Shrimp/Prawn, イカSquid

・魚 Fish

・鮭 Salmon

・鱈 Cod

・大鮃(おひょう、ヒラメ、カレイの仲間)Halibut

・アンコウ Monkfish

続いて、きのこ=Mushroom 基本何でもmushroomつければ大丈夫

・えのき Enoki mushroom

・しいたけ Shiitake mushroom

・舞茸 Maitake mushroom

豆腐=Tofu 豆腐はもはやTofuで通じますBean curdという言葉もありますが、だいぶ大丈夫です

・豆腐 Tofu

練り物

・鳥つくね Chicken ball

・魚の団子 Fish ball

・ちくわ  Fish cake

締めは、麺類 Noodles!

・うどん Udon

・中華麺 Chinese noodle

という感じですかね!具材だけでもたくさんになりましたが、他に必要なものは、出汁ですね!出汁は、Brothと言います。

最後に、condiment=調味料を合わせて、具材をdip=つけていただく、となります。

では、ここから、実際に鍋を作ってみましょう!

まずは、

Prepare a broth in a large pot.
出汁を鍋に入れて用意します。

Cook all the ingredients in the pot, and wait them till being cooked.
鍋で調理をして、できるまで待ちます。

Take what you like out from the pot, and dip them the sauce which you created with your favorite condiments, and eat!
好きなものを鍋からとり、好きな調味料で作ったソース(スープ)につけて、食べよう!

Then, say “Yummy!”
そして、「おいしいっ!」って言いましょう!

今回は、鍋のボキャブラリーと簡単なフレーズの紹介でした。鍋文化は日本の特徴的なものなので、どんどん英語で話してみてくださいね!

T